Thursday, May 25, 2006

Manglish

WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS?
BRITONS : I'm sorry, Sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, i call the other outlets for you.
M'SIANS : No Stock

ASKING SOMEONE TO MAKE WAY?
BRITONS : Excuse me. i'd like to get by. Would you please make way.
M'SIANS : S-Kew me

WHEN ASKING FOR PERMISSION?
BRITONS : Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door.
M'SIANS : (pointing at the door) can ar?

WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE?
BRITONS : Excuse me, but could you please lower your voice, i'm trying to concentrate over here.
M'SIANS : Shut up lar!

WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU?
BRITONS : Excuse me, but i noticed you staring at me for some time...Do i know you?
M'SIANS : See what/what lookin-lookin ah?

WHEN ASSESSSING A TIGHT SITUATION?
BRITONS : We seem to be in a bit of predicament at the moment.
M'SIANS : Die lar....!!!

WHEN SOME ONE DID SOMETHING WRONG?
BRITONS : This isn't the way to do it, here let me show you.
M'SIANS : Like that also don't know how to do ah?

WHEN ONE IS ANGRY?
BRITONS : Would you mind not disturbing me!
M'SIANS : WTF!

DON'T YOU THINK OUR ENGLISH IS SIMPLIER, SHORTER, CONCISER, STRAIGHTER-TO-THE- POINT, EFFECTIVER...ETC...!?!?

2 comments:

Anonymous said...

Super color scheme, I like it! Good job. Go on.
»

Anonymous said...

Very pretty design! Keep up the good work. Thanks.
»